maintenance: 1) поддержание, сохранение; продолжение Ex: the maintenance of friendly relations with all countries поддержание дружеских отношений (отношений дружбы) со всеми странами Ex: maintenance of contact _
Three of the five large pre-war hangars are still being used for aircraft maintenance. Три из пяти больших довоенных ангаров всё ещё используются для обслуживания самолётов.
The procurement of spare parts for aircraft and aircraft maintenance are no longer possible. Закупки запасных частей для воздушных судов и техническое обслуживание и ремонт самолетов оказались более невозможны.
Meanwhile, the government also announced its intention to reduce two presidential aircraft maintenance costs. Между тем в правительстве также заявили о намерении сократить расходы на содержание двух президентских самолетов.
Conversely, the JP-7 fueling was so safe that some aircraft maintenance was permitted during filling. Наоборот, заправка топливом JP-7 была настолько безопасна, что было разрешено некоторое обслуживание самолёта во время его заправки.
These valuations had been negotiated between KAC's experts and IAC's experts and included certain adjustments in respect of estimated aircraft maintenance costs. Эти данные обсуждались экспертами обеих компаний и были частично скорректированы с учетом сметных расходов на обслуживание самолетов.
One project, worth $32.3 million, involved the design and construction of an aircraft maintenance hangar, which could withstand supertyphoon conditions. Один проект, стоимостью 32,3 млн. долл. США, предусматривает проектирование и строительство ангара для обслуживания самолетов, который сможет выдерживать натиски супертайфунов.
These valuations had been negotiated between KAC ' s experts and IAC ' s experts and included certain adjustments in respect of estimated aircraft maintenance costs. Эти данные обсуждались экспертами обеих компаний и были частично скорректированы с учетом сметных расходов на обслуживание самолетов.
Furthermore, commercial air carriers operating under wet-lease contracts were responsible for aircraft maintenance and insurance costs, as well as for crew rotation costs. Кроме того, коммерческие авиаперевозчики, работающие на основе контрактов на аренду с включенным обслуживанием, сами несут расходы на обслуживание и страхование летательных аппаратов, а также расходы на замену экипажей.
KAA also provides aircraft maintenance support for the United States Department of Defense in Asia and maintains a research division with focuses on launch vehicles, satellites, commercial aircraft, military aircraft, helicopters and simulation systems. KAL-ASD обеспечивает в азиатском регионе техническое обслуживание самолётов Министерства обороны Соединённых Штатов и ведёт научно-исследовательскую работу в области моделирования систем и проектирования ракет-носителей, спутников, коммерческих и военных самолётов и вертолётов.